12
2012
Nov

Mariage à Chamonix : Hannahlyn & Alaister

Voilà un  mariage qui une fois de plus est tout en simplicité, une mariée qui a souhaité revenir au coeur des montagnes alpines de son enfance pour un échange d’alliances symbolique (alliances crées par la mariée elle même) .

Ces mariés qui ont parcouru le globe ne pouvaient opter que pour un mariage aux notes culturelles, entourés de leurs proches et de tendresse en petit comité dans un restaurant niché au coeur des montagnes . Autant vous dire que l’essentiel y est, et cela suffit pour que le charme opère.

Voici donc les très belles images rapportées par Amandine Crochet qu’il me tardait de vous présenter et commentées par notre mariée du jour Hannahlyn.

 

Alaister is half-Japanese, half-English. His father moved to Japan to teach English many years ago and met his mother.

I am half-Japanese, half-American. My mother moved to Japan many years ago to teach English and met my father.
Alaister has spent half his life living in Tokyo and half his life living in the UK. I have lived in many different places: Afghanistan, Burma, France, USA and now Japan. We live together in Tokyo now.
Alaistere est moitié japonais et moitié anglais; son père a vécu au Japon pour enseigner l’anglais plusieurs années et il a rencontré la maman de Alaistere
Je suis moitié japonaise, moitié américaine, ma mère a vécu au Japon il y a plusieurs années pour enseigner l’anglais et a rencontré mon père.
Alaistere a vécu la moitié de son temps a Tokyo et la moitié en Angleterre. J’ai vécu dans plusieurs pays: Afganisthan, Burma, France, USA, et maintenant je vis avec alaistere au Japon.

 
We met after university, I was backpacking by myself through South and Southeast Asia, Alaister was on a short holiday from Japan with a big group of friends. We met in Laos, floating down a river for just one day. We kept in touch via email. When I moved to Japan a year later I contacted him and we met up and then started dating.
 
Last year we went on a 3 month around the world trip. Towards the end of our trip we visited Peru and Bolivia. Alaister surprised me by asking me to marry him while we were hiking on Isla del Sol in Lake Titicaca. He had been carrying around the ring for almost three months in his pocket, with it wrapped up and attached to his trousers with some rope and I hadn’t noticed.
 
Nous nous sommes rencontrés après la fac, je faisais le tour de l’Asie du Sud-Est avec mon sac à dos, Alasteir, lui, venait du Japon avec un grand groupe d’amis, pour de courtes vacances. Nous nous sommes rencontrés au Laos, en faisant la descente d’une rivière sur la journée.Nous sommes restés en contact par email. Quand j’ai emménagé au Japon, un an plus tard, je l’ai recontacté. Nous nous sommes revus, et avons commencé à sortir ensemble.

L’an dernier nous sommes partis 3 mois autour du monde. Vers la fin de notre voyage, nous visitions le Pérou et la Bolivie, et Alasteir m’a fait la surprise de me demander en mariage alors que nous faisions une marche sur L’isla del Sol sur le Lac Titicaca. Il avait trimballé la bague dans sa poche depuis 3 mois, emballée et attachée à son pantalon par une sorte de cordelette, et je n’avais rien vu !Nous avons décidé de faire notre mariage à Chamonix parce que j’ai vécu dans le coin pendant près de 10 ans, c’est un peu comme un foyer pour moi. De plus, nous aimons tous les deux la montagne et les sports de plein air. Nous avons fait notre cérémonie civile au japon.

We asked Alaister’s mother to wear a kimono and tried to keep the aesthetic simple in keeping with a Japanese sensibility and so it worked with the location. We also used Japanese fans as a display for the seating charts.
 
Nous avons demandé à la mère d’Alasteir de porter un kimono, et nous avons essayé de garder l’esthétique simple pour rester en accord avec la sensibilité japonaise, et ça marchait aussi avec le lieu. Nous avons d’ailleurs aussi utilisé des éventails japonais pour la décoration des chaises.  » 
Ce mariage est une fois de plus la démonstration que peu d’éléments suffisent à la réussite d’un mariage. Amandine Crochet, leur photographe ne dira certainement le contraire à en croire les quelques mots laissés sur ce reportage :
Ce qui m’a marqué c’est leurs amis et familles venus du monde entier, et les sourires de leurs invités et cette bonne humeur présente, et ce mélange étonnant entre les Japonais et les anglo-américain.
Hannalhyn et Alaistere sont d’une grand gentillesse, et je leur souhaite beaucoup de bonheur au Japon
Crédit
Photographie : Amandine Crochet / Lieu/restaurant : La cabane de la Praz


3

commentaires pour “Mariage à Chamonix : Hannahlyn & Alaister”

  1. leguen

    15 février 2014, à 07:52

    Bonjour, ou vous êtes vous marier? à la mairie?
    je souhaite me marier à la montagne depuis toute petite …

  2. Eva

    23 novembre 2012, à 20:16

    Superbe!!! L’environnement est très très joli!! Sobriété, gaieté, culturel, un beau mariage!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *